יום שישי, 1 במאי 2026
Review: מיתוס ומשמעות
מיתוס ומשמעות by Claude Lévi-Strauss
My rating: 4 of 5 stars
זהו ספר מעניין המציג בקצרה מבחר מרעיונותיו של ההוגה קלוד לוי-שטראוס. הוא מקבל אצלי בקלות שלושה כוכבים.
מדוע תורגם לעברית ומדוע מומלץ לקרוא בו? הפילוסוף נמרוד בר-עם, שתרגם והוסיף גם אחרית דבר, מנמק זאת בעמוד האחרון כך: "העונג הניכר שהפיק לוי-שטראוס מכתיבה פתלתולה ושירית הפך את החשובים שבכתביו לחומה מאיימת ובצורה בפני הקורא המתחיל. נתמזל מזלו של קורא סקרן שכזה, כי בשלהי תקופתו היצירתית העניק לוי-שטראוס ריאיון רדיופוני בכמה חלקים, המסכם היבטים עיקריים שונים של עבודתו. שילוב זה של הצורך לנסח את רעיונותיו באמצעות מדיום שאינו סלחן לערבסקות המילוליות החביבות עליו כל-כך ושל שימוש בשפה האנגלית (שלא שלט בה שליטה מלאה), הניב את המבוא הפשוט והבהיר ביותר לעבודתו שהשאיר אחריו."
זאת כנראה סיבה טובה ואמיתית. יש לציין שלא מדובר במבוא שיטתי של לוי-שטראוס לעבודתו ושגם כאן הוא אינו נמנע ממשפטים בעלי כפל משמעות והתבטאויות שיחייבו את הקורא שאינו מומחה במאמץ פענוחי מסוים. יש גם לומר שלמרות שהנימוק לקריאה אמיתי הוא אינו שלם (כנראה מטעם ענוונותו של המתרגם). אז אני אשלים אותו.
הספר תורגם בצורה יפה ומוקפדת בידי נמרוד בר-עם. (התרגום אינו חף מקשיים בתרגום מונחים, שכנראה לעולם לא יתורגמו בצורה מניחת דעת. למשל הקושי הידוע שבתרגום המונח mind). ניכר כי בר-עם ממש יצא מגדרו לשבץ בתרגום (גם בגופו וגם בתחתית העמודים) הערות וביאורים מאירי עיניים לכל קטע סתום. על כך תבוא עליו הברכה. יתרה מזו הוא גם הוסיף אחרית דבר לתרגום. אחרית דבר שהיא למעשה מבוא תמציתי, מרתק ובהיר מאין כמוהו לתורתו של לוי-שטראוס ולמקום שהיא תופסת בהקשר הפילוסופיה של האנתרופולוגיה והתקשורת האנושית. ולמעשה הייתי אומר כי תשובותיו של לוי-שטראוס הן הנספח כאן למאמר המצוין של בר-עם (ואין אירוניה בדברי). לכתיבתו של בר-עם אני מעניק בקלות חמישה כוכבים ויותר מממליץ לקרוא בה.
View all my reviews
0 תגובות:
הוסף רשומת תגובה