יום שישי, 1 במאי 2026
Review: במחוזות טרופיים נוגים
במחוזות טרופיים נוגים by Claude Lévi-Strauss
My rating: 4 of 5 stars
כבר קראתי השנה ספר אחד המתרחש בסרטאו הברזילאי. תמיד חשבתי שמחקרו של לוי-סטרוס התנהל בעיקר ביערות האמזונס ולכן הופתעתי קצת לחזור אל אותם נופים פראיים וקשים שכבר קראתי עליהם בספר פרוזה בדיוני, הפעם בגרסא "אמיתית" ומחקרית.
הספר הזה קשה להגדרה. בעיקרו הוא סיפור מסעותיו של האנטרופולוג המהולל לוי-סטרוס באזוריה הנידחים של ברזיל, כשהוא תר אחר שבטי ילידים מבודדים, בשנות השלושים של המאה העשרים. סיפור מסעותיו אלו ותיאור שבטי הילידים שפגש וחקר כמו גם נסיונותיו לפרש את מנהגיהם לאור תיאוריות שונות מהווה את שידרתו הצלולה של הספר, את הכרונולוגיה העיקרית המתוארת בו – סיפור ומחקר מעוררי השתאות והערכה ואף מרתקים. יש להדגיש שלמרות הרובד התיאורתי והמחקרי שבו, ספר זה אינו נמנה דווקא על כתביו המדעיים "הטהורים" אלא הוא בעיקרו ספר זכרונות, שהוא גם רומן חניכה וגם סיכום מפעל חיים על כל ההירהורים הפילוסופיים הגלומים בו בדבר משמעותם ומשמעות עיסוקו האנטרופולוגי.
פתיחת הספר (עד עמוד 170 לערך) המתארת לימודיו האקדמיים בצרפת כמו גם את הפלגותיו לעולם החדש ושיטוטיו ועיסוקיו בעריה הגדולות של ברזיל, מעורפלת מעט. לוי-סטרוס אינו דבק כאן בכרונולוגיה פשוטה אלא מעמיס רבדים של זכרונות מהפלגות שונות (בעיקר אחת מאוחרת יותר ומשמעותית ביותר – זו שעשה בספינת פליטים שנמלטה ברגע האחרון מציפורני הנאצים בתקופת מלחמת העולם), התפלמסות עם תיאוריות פילוסופיות קונטיננטליות ושפע של הגות (בדבר מבנה ערים, השוואות בין האזור הטרופי בברזיל לזה שבהודו, בוטניקה וגיאולוגיה ...) ואף קטעים פואטיים משהו (תיאור ארוך וקצת משעמם של שקיעה בים). צורה זו של כתיבה חוזרת גם בסיומו של הספר.
אי אפשר שלא להתרשם מרוחב ידיעותיו ומעומק וממקוריות מחשבתו של לוי-סטרוס כמו גם מנכונותו לצאת אל מסעות מחקר מפרכים בתנאים קשים באזורים נידחים. בנוסף על תיאור הרפתקאותיו הספר מעשיר אותנו מעצם המפגש עם איש אשכולות אמיתי ואינטלקטואל מזהיר (גם אם לא נראה לי כי כל סברותיו, למשל אלו בדבר ידיעת קרוא וכתוב כאמצעי שליטה, נכונות). אליה וקוץ בה – בצד תובנות המנוסחות בצורה נהדרת יש בספר גם קטעים מעורפלים ומתישים. צרפתי נשאר צרפתי. גם אם התנגד לדעות הפילוסופיות שרווחו בצרפת באותה תקופה עדין דבקה בו צורת הכתיבה הקונטיננטלית הסתומה לפרקים (זה בולט מאוד בתיאור לימודיו בצרפת והפולמוס שלו עם הפילוסופיה השלטת.- מי שאינו בקי בזו האחרונה יתקשה לרדת לסוף דעתו של המחבר).
אני מתרשם כי ספר מרשים זה זכה לתרגום מצויין (למעט מספר שגיאות הגהה בודדות – "קו רכבת" במקום "קו טלגרף", "מונגולית" במקום "מוגולית" וכדומה...)
View all my reviews
0 תגובות:
הוסף רשומת תגובה